Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals [Abk.: RSPCA] (Brit.) | britischer Tierschutzverein | ||||||
Federal Department for Media Harmful to Young Persons [ADMIN.] | Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien Pl.: die Bundesprüfstellen [Abk.: BPjM] | ||||||
Hague Conventions Relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods Pl. [KOMM.][JURA] | Haager Kaufrechtsübereinkommen | ||||||
Commission for the Evaluation of Substances Hazardous to Waters [UMWELT] | Kommission "Bewertung wassergefährdender Stoffe" | ||||||
clearance for take off | die Starterlaubnis Pl.: die Starterlaubnisse | ||||||
calling off a strike | Beendung eines Streiks | ||||||
devices for switching off [TECH.] | Einrichtungen zum Ausschalten [Elektrotechnik] | ||||||
devices for disconnecting and switching off [TECH.] | Einrichtungen zum Trennen und Ausschalten [Elektrotechnik] | ||||||
paying off a mortgage | Tilgung einer Hypothek | ||||||
cover for off-load switch [TECH.] | der Berührungsschutzblendrahmen | ||||||
off-state current of a solid-state output [ELEKT.] | Sperrstrom eines Halbleiterausgangs | ||||||
power take-off gear for pumps [TECH.] | das Pumpenverteilergetriebe Pl.: die Pumpenverteilergetriebe | ||||||
switching-off for mechanical maintenance [ELEKT.] | Ausschalten für nicht elektrische Instandhaltung | ||||||
signal-to-noise ratio of a tape recorder [TECH.] | Signal-Rausch-Verhältnis eines Magnetbandgerätes |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to top it off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
to top it all off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
a Roland for an Oliver | wie du mir, so ich dir | ||||||
sth. is like water off a duck's back to so. | etw.Nom. prallt an jmdm. ab Infinitiv: abprallen | ||||||
to go for a song [ugs.] [fig.] | für ein Butterbrot zu haben sein [fig.] | ||||||
to go for a burton | flöten gehen [fig.] | ||||||
to get off with a slap on the wrist | mit einem blauen Auge davonkommen [fig.] | ||||||
to give so. a dressing-down (for sth.) | jmdn. (für etw.Akk.) abkanzeln [ugs.] [fig.] | ||||||
to give so. a telling-off [ugs.] | jmdm. die Leviten lesen [fig.] [ugs.] | ||||||
to be asking for trouble [ugs.] | den Bock zum Gärtner machen | ||||||
a week today | heute in acht Tagen | ||||||
a week from today | heute in einer Woche | ||||||
a week from today | heute in acht Tagen | ||||||
off to beddy-byes [fam.] | ab in die Heia - Kindersprache |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a week today | heute in einer Woche | ||||||
a week tomorrow | morgen in acht Tagen | ||||||
a week tomorrow | morgen in einer Woche | ||||||
lasting a week | achttägig | ||||||
in a week | heute in acht Tagen | ||||||
within a week | innerhalb einer Woche | ||||||
lasting for weeks | wochenlang | ||||||
much asked for | sehr gefragt | ||||||
within a week or two | in ein bis zwei Wochen | ||||||
a long way off | weit weg | ||||||
a few days off | ein paar Tage arbeitsfrei | ||||||
no more than a week ago | erst letzte Woche | ||||||
able to take off [TECH.] | abziehbar | ||||||
in a week's time | heute in acht Tagen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
for Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
for Präp. | seit Präp. +Dat. - Zeitspanne | ||||||
for Präp. | in Richtung | ||||||
for + Zeitangabe | + Zeitangabe lang | ||||||
to Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
to Präp. | nach Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | zu Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | um zu | ||||||
a Art. - indefinite article | ein | eine | ein | ||||||
a Präp. | je Präp. +Akk. | ||||||
a Präp. | pro Präp. +Akk. | ||||||
for Präp. | für Präp. +Akk. | ||||||
off Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
to Präp. | an Präp. +Dat./Akk. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
are - unit of measurement | das (auch: der) Ar Pl.: die Are Symbol: a | ||||||
attenuation constant Symbol: a (Amer.) [TELEKOM.] | der Dämpfungskoeffizient Pl.: die Dämpfungskoeffizienten | ||||||
amplitude shift keying [Abk.: ASK] [TELEKOM.] | die Amplitudensprungmodulation | ||||||
amplitude shift keying [Abk.: ASK] [TELEKOM.] | die Amplitudenumtastung Pl.: die Amplitudenumtastungen | ||||||
general administrative costs (auch: cost) [Abk.: G & A] [FINAN.] | die Verwaltungsgemeinkosten Pl., kein Sg. | ||||||
are - unit of measurement | die Are Pl.: die Aren Symbol: a (Schweiz) - das Ar | ||||||
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung Pl.: die Wandschubspannungen Symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | franko Waggon | ||||||
free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Bahnhof | ||||||
angstrom auch: Angstrom, ångström Symbol: Å obsolet [PHYS.][TECH.] | das Ångström auch: Angström Pl.: die Ångström Symbol: Å obsolet | ||||||
not applicable [Abk.: n/a] | nicht zutreffend | ||||||
air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | die Aircondition auch: Air-Condition Pl.: die Airconditions, die Air-Conditions | ||||||
air conditioning [Abk.: a/c, AC, a. c.] | das Airconditioning auch: Air-Conditioning kein Pl. |
Werbung
Grammatik |
---|
'A few' A few (= einige, ein paar) wird nur bei zählbaren Wörtern gebraucht. |
'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
a (an) a + Leukämie |
a (an) a + moralisch |
Werbung